The poets and the world war: "Vanity" by Giuseppe Ungaretti

VANITY


Out of the blue
high
on the ruins
the clear
wonder
of immensity

The man
has bended
on the water
taken unaware
by the sun
and a shadow
revives
rocked
and slowly broken
into recessing trembling
reflections
of sky


Vallone, August 19, 1917


VANITÀ


D’improvviso
è alto
sulle macerie
il limpido
stupore
dell’immensità

L’uomo
s'è curvato
sull’acqua
sorpresa
dal sole
e si rinviene
un’ombra
cullata 
piano franta
in riflessi insenati
tremanti 
di cielo


Vallone il 19 agosto 1917


* "La Riviera Ligure", ottobre-novembre 1917. The Italian version we publish is the one you can read in Giuseppe Ungaretti, Allegria di Naufragi, Vallecchi, Firenze 1919.